Publicado em 03 de janeiro de 2019

Inglês jurídico: entenda o vocabulário da área

Hoje, a língua inglesa é considerada uma grande aposta para advogados brasileiros que buscam sucesso na carreira. A fluência no idioma é capaz de abrir portas em empresas internacionais, além de elevar o salário e permitir relacionamento com parceiros estrangeiros. Logo, entender perfeitamente o vocabulário do inglês jurídico é primordial para que os profissionais da área obtenham técnica na leitura, audição, fala e escrita. Pensando nisso, a Brava Training preparou este artigo com os principais termos da língua inglesa utilizados pelos experts no âmbito legal. Confira!

Entenda como funciona o vocabulário do inglês jurídico

Primeiramente, é necessário entender que o Legal English (Inglês Jurídico) apresenta diferenças nos países falantes da língua inglesa. Isso se deve ao fato de que o Legal System (Sistema Jurídico) mudar de uma nação para outra. Neste artigo, falaremos sobre os termos utilizados nos Estados Unidos. Para começar, saiba que, em inglês, as pessoas estudam Law (Direito) na Law School (Faculdade de Direito).

Abaixo, aprenda outras expressões, definições e conceitos em inglês usados habitualmente pelos profissionais da área em seu cotidiano.

Conheça as principais definições de advogado

Lawyer x Attorney

– Lawyer – termo genérico utilizado para se referir a quem tem formação jurídica e habilitação para advogar.

– Attorney – termo reduzido da expressão “attorney-at-law”. A palavra se refere a quem atua na área jurídica como advogado, representando o cliente judicial ou extrajudicialmente. Attorney é um lawyer que pratica.

Para explicar melhor, vejamos o exemplo: um indivíduo possui graduação em Direito, porém não exerce a profissão de advogado. Esse profissional pode ser chamado de lawyer, mas não pode ser chamado de attorney.

Aprenda expressões comuns do vocabulário

Conceitos

“Supreme Court” = Suprema Corte.

“Lower Court” = Instância inferior ou primeira instância.

“Higher Court” = Instância superior, alta instância ou terceira instância.

“Go to court” = recorrer ao judiciário.

“Court of Appeals” = equivalente ao nosso Tribunal de Justiça.

“Bail denied” = fiança negada.

“Hand down the sentence” = proferir a sentença.

“Reach a veredict” = chegar a um veredito.

“Drag to court” = levar ao tribunal.

“Appeal” = apelação.

“Be charged with” = ser acusado de.

“Stand trial” = ser julgado.

“Sue” = processar.

“Trial” = julgamento.

“Sustained” = expressão utilizada para dizer que a objeção foi mantida.

“Overruled” = expressão utilizada para dizer que a objeção foi negada.

“Alimony” = pensão.

Frases

“So say you one, so say you all.” = expressão do inglês jurídico utilizada pelo oficial de justiça para questionar se os membros do júri estão de acordo.

“Objection, your honor.” = objeção, Meritíssimo.

“I’ll sue you.” = Vou te processar.

“Did he plead guilty?” = Ele se declarou culpado?

“Justice has been served.” = Justiça feita.

“The decision will loop back to the lower court.” = A decisão retornará para a instância inferior.

“The judge ruled for the defendant.” = O juiz julgou favoravelmente ao réu.

“The Supreme Court Justice appoved the plea-bargain deal.” = A justiça superior aprovou o acordo de delação.

“I sued for breach of contract.” = Eu entrei com um processo por quebra de contrato.

“He intends to appeal the sentence.” = Ele pretende recorrer da sentença.

Curso de inglês jurídico

A melhor forma de aprender inglês específico com foco em direito é fazer um curso com foco em negócios na área legal. Nesse caso, você pode contar com a Brava Training! Somos um curso de inglês in company com soluções personalizadas para advogados, juízes, promotores, desembargadores e outros profissionais do segmento. Oferecemos cursos nas modalidades 100% online, semipresencial ou presencial para atender às suas necessidades.

Se você gostou deste artigo, acesse o link e visite o nosso blog. Para saber mais sobre o treinamento para inglês jurídico, entre em contato conosco! Estamos lhe esperando.