Termos essenciais para conversar sobre o carnaval em inglês!

O carnaval é a maior festa popular do Brasil, além de ser um momento em que o país recebe muitos executivos estrangeiros. Para o profissional que utiliza o idioma, saber descrever essa festividade é uma ótima oportunidade de praticar o small talk. Mas você sabe como explicar os elementos do carnaval em inglês?
Dominar esse vocabulário vai além da tradução; trata-se de transmitir nossa cultura. Confira os termos essenciais para não travar na hora de falar sobre a folia com a Brava Training!
Vocabulário para falar sobre o carnaval em inglês
Ao explicar a festa para um estrangeiro, você notará termos específicos. Confira palavras que ajudam a contextualizar o carnaval em inglês:
- parede: termo usado para “desfile”. Para as escolas de samba, use samba school parade;
- costume: significa “fantasia”. Evite usar fantasy, que remete a algo imaginário ou literário;
- street blocks: a tradução mais próxima para os nossos tradicionais “blocos de rua”, mas, se preferir, pode-se usar “carnival block”, para blocos de carnaval;
- float: são os “carros alegóricos” que vemos nos desfiles das avenidas;
- holiday: no Brasil, o carnaval é um feriado nacional. Para a quarta-feira de cinzas, pode-se usar “ash wednesday“;
- revelers: é a palavra usada para definir os foliões.
Elementos dos desfiles e celebrações
Existem termos técnicos para os detalhes que compõem o carnaval em inglês, essenciais para uma descrição detalhada:
- sambadrome: o local específico onde ocorrem os desfiles das escolas de samba;
- feather ou feather hat: são os ornamentos com penas muito comuns nas fantasias de destaque;
- samba school drum corps: uma forma de descrever a bateria da escola de samba, mas, se quiser falar da “rainha de bateria”, prefira usar drum section queen;
- mardi gras ou fat tuesday: são a melhor maneira de se referir a “terça-feira de carnaval”.
O impacto de um vasto vocabulário na sua carreira profissional
Dominar o vocabulário de carnaval em inglês vai muito além de descrever uma festa; é uma ferramenta poderosa de networking e inteligência cultural.
Para um networking com conexões verdadeiras, fazer um bom small talk garante uma interação para além do trabalho, seja para tirar a curiosidade dos estrangeiros sobre uma das maiores festividades brasileiras ou apenas para contextualizar um aviso.
No meio corporativo, a capacidade de explicar as nuances da cultura brasileira como o carnaval em inglês para parceiros ou clientes estrangeiros demonstra amplitude linguística e hospitalidade. Habilidades essenciais para cargos de liderança e relações internacionais.
Ter essas expressões na ponta da língua garante que você mantenha uma comunicação clara, rica e profissional mesmo em situações descontraídas.
Aprenda inglês corporativo com a Brava Training
A Brava Training é especialista no ensino de idiomas para adultos com foco em negócios in company para ascensão no mercado de trabalho.
Nossos cursos são desenhados para profissionais que precisam de fluência prática e objetiva para desempenhar suas funções com excelência, participar de reuniões internacionais e buscam sempre aprender mais, seja com aulas individuais ou em grupo.
Quer expandir seu vocabulário e acelerar sua carreira? Entre em contato e conheça nosso método Brava!

Entre em Contato